Summary
I am Faroese and I live in Denmark. I am fluent in Faroese, Danish and English got the highest exam results possible.
I can at any time translate Faroese into Danish or English, the other way can though be a problem IF the text is supposed to be published for Faroese people, as it is common on the Faroe Islands to use old words when publishing stuff, which is not something I can do perfectly. I am from Tórshavn and therefore speak/write the way young people do there, which is with a lot of faroese-ized danish or english words. This is accepted 100% in speech, but not always formal publishing.
Oh, and my name is Nemo